This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは二度と会えない運命にあった。

(かれ)らは二度(にど)()えない運命(うんめい)にあった。
They were never to meet again.
Sentence

彼は二度と妻に会うことはなかった。

(かれ)二度(にど)(つま)()うことはなかった。
He was destined never to see his wife again.
Sentence

彼は二度とその事件に触れなかった。

(かれ)二度(にど)とその事件(じけん)()れなかった。
He never referred to the incident again.
Sentence

彼は太平洋を2度飛行機で横断した。

(かれ)太平洋(たいへいよう)を2()飛行機(ひこうき)横断(おうだん)した。
He has twice flown the Pacific.
Sentence

彼は家を出て、二度と帰らなかった。

(かれ)(いえ)()て、二度(にど)(かえ)らなかった。
He left home never to return.
Sentence

彼から2度と言葉は聞かれなかった。

(かれ)から2()言葉(ことば)()かれなかった。
He didn't live to say another word.
Sentence

二度と彼女に会うことはないだろう。

二度(にど)彼女(かのじょ)()うことはないだろう。
Never will I see her again.
Sentence

二度と彼の顔をまともに見られない。

二度(にど)(かれ)(かお)をまともに()られない。
His face can't be seen straight again.
Sentence

二度と学校に遅れてはいけませんよ。

二度(にど)学校(がっこう)(おく)れてはいけませんよ。
You must not be late to school again!
Sentence

失った機会は決して二度とは来ない。

(うしな)った機会(きかい)(けっ)して()()とは()ない。
The lost chance will never come again.