This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

2度とあんなことをするな。

()とあんなことをするな。
Don't ever do that kind of thing again.
Sentence

彼は二度と再び戻らなかった。

(かれ)二度(にど)(ふたた)(もど)らなかった。
He never turned back again.
Sentence

二度と彼はふりむかなかった。

二度(にど)(かれ)はふりむかなかった。
He never turned back again.
Sentence

ツグミは歌を2度続けて歌う。

ツグミは(うた)を2()(つづ)けて(うた)う。
The thrush sings each song twice over.
Sentence

その火山は今年2度噴火した。

その火山(かざん)今年(ことし)()噴火(ふんか)した。
The volcano has erupted twice this year.
Sentence

この本は二度読む価値がある。

この(ほん)()()()価値(かち)がある。
This book is worth reading twice.
Sentence

あの銀行は二度強盗にあった。

あの銀行(ぎんこう)()()強盗(ごうとう)にあった。
That bank was held up twice.
Sentence

躊躇すれば機会は二度とこない。

躊躇(ちゅうちょ)すれば機会(きかい)二度(にど)とこない。
He who hesitates is lost.
Sentence

彼女はトムに二度電話を入れた。

彼女(かのじょ)はトムに()()電話(でんわ)()れた。
She put two calls in for Tom.
Sentence

彼は二度と故国に戻らなかった。

(かれ)二度(にど)故国(ここく)(もど)らなかった。
He was never to return to his native country again.