Sentence

仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。

仕事(しごと)()めたらもう二度(にど)(もど)れないよ。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
Sentence

好機が二度訪れることはめったにない。

好機(こうき)()()(おとず)れることはめったにない。
Opportunity seldom knocks twice.
Sentence

古きよき時代は去り、二度と戻らない。

(ふる)きよき時代(じだい)()り、二度(にど)(もど)らない。
The good old days have gone, never to return.
Sentence

一度悪評がたてば二度と浮かばれない。

一度(いちど)悪評(あくひょう)がたてば二度(にど)()かばれない。
Give a dog a bad name and hang him.
Sentence

もう二度と酒にふけってはいけません。

もう二度(にど)(さけ)にふけってはいけません。
You should not take to drinking again.
Sentence

こんなよいチャンスは二度と来ないよ。

こんなよいチャンスは二度(にど)()ないよ。
You cannot expect such a good chance again.
Sentence

この2人は二度と会えない運命だった。

この2(にん)二度(にど)()えない運命(うんめい)だった。
The two of them were never to meet again.
Sentence

彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。

(かれ)らは2()祖国(そこく)(もど)ることはなかった。
They were never to return to their country.
Sentence

彼は彼女に2度と会わない決意であった。

(かれ)彼女(かのじょ)に2()()わない決意(けつい)であった。
He was determined never to meet her again.
Sentence

彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。

(かれ)日本(にっぽん)()()()(かえ)ってこなかった。
He left Japan never to come back.