This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。

()(にん)はどのテレビ番組(ばんぐみ)()るかで(いち)週間(しゅうかん)以上(いじょう)(なか)たがいしているんです。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
Sentence

私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。

(わたし)はスーザンもすきだが、2(にん)のうちではスーザンの(ほう)素敵(すてき)だと(おも)う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
Sentence

最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。

最初(さいしょ)(にん)はぎこちなかったけど、(はな)して()くうちに2(にん)意気投合(いきとうごう)した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
Sentence

今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。

(いま)から25年後(ねんご)には、就業者(しゅうぎょうしゃ)(にん)につき退職者(たいしょくしゃ)(にん)割合(わりあい)になるだろう。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
Sentence

喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。

喫茶店(きっさてん)(はい)ったら、()(にん)青年(せいねん)がテレビでレスリングの試合(しあい)()ていた。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
Sentence

喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。

喫茶店(きっさてん)(はい)ったら、2(にん)青年(せいねん)がテレビでレスリングの試合(しあい)()ていた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
Sentence

ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。

ジョンは、その2(にん)(なか)()(たか)いほうで、(みな)(なか)でも一番(いちばん)(たか)いのです。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
Sentence

・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。

・・・・おいおいおい、(おご)りとわかったらリミッター解除(かいじょ)ですか()(にん)とも。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
Sentence

彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。

(かれ)には(むすめ)が3(にん)ある。1(にん)結婚(けっこん)しているが、あと2(にん)結婚(けっこん)していない。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
Sentence

彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。

(かれ)彼女(かのじょ)と2(にん)きりになれたほんの(つか)()に、デートをしてくれと(たの)んだ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.