Sentence

彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。

彼女(かのじょ)(いもうと)によく()ているので、(わたし)は2(にん)区別(くべつ)がつかない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
Sentence

彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。

(かれ)らは2(にん)とも入試(にゅうし)合格(ごうかく)できるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
Sentence

彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。

(かれ)(おとこ)()たち2(にん)とも不自由(ふじゆう)しないように()(はか)らった。
He saw to it that both boys were well provided for.
Sentence

彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。

(かれ)は、(おく)さんと()(にん)(ちい)さな子供(こども)(やしな)わなければならない。
He has a wife and two young children to provide for.
Sentence

ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。

ほら、()(にん)()もうと(おも)って(しろ)ワインを()ってきましたよ。
Here, I got us a bottle of white wine.
Sentence

パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。

パーティーに招待(しょうたい)された(きゃく)(なか)()(にん)外国人(がいこくじん)女性(じょせい)がいた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
Sentence

ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。

ドアを()けると2(にん)少年(しょうねん)(なら)んで()っているのが()えた。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
Sentence

ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。

ついに(かれ)らの友情(ゆうじょう)(こわ)れ、()(にん)親密(しんみつ)関係(かんけい)()()せた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
Sentence

その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。

その2(にん)(むすめ)はダンスパーティーに(おな)洋服(ようふく)()ていった。
The two girls wore the same dress to the dance.
Sentence

その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。

その2(にん)(おんな)()(なか)(きみ)がどちらを()きか()っています。
I know which of the two girls you like better.