Sentence

2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。

(にん)にとってそれは(おそ)ろしい運命(うんめい)であるように(おも)える。
That looks like an awful lot for two people.
Sentence

その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。

その()(にん)学生(がくせい)両方(りょうほう)とも試験(しけん)合格(ごうかく)しませんでした。
Neither of those two students passed the test.
Sentence

彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。

彼女(かのじょ)成年(せいねん)になったら、()(にん)結婚(けっこん)することにしている。
When she comes of age, they are going to get married.
Sentence

その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。

その翌日(よくじつ)。またヨハネは、()(にん)弟子(でし)(とも)()っていた。
The next day John was there again with two of his disciples.
Sentence

その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。

その()(にん)(おとこ)紹介(しょうかい)されるとすぐにお(たが)いに握手(あくしゅ)をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
Sentence

その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。

その()(にん)少年(しょうねん)は1()もうまくやっていけたことがない。
The two boys never get along.
Sentence

2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。

(にん)完全(かんぜん)理解(りかいあ)()い、お(たが)いの長所(ちょうしょ)尊重(そんちょう)していた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
Sentence

2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。

(にん)口喧嘩(くちげんか)をしていて、クリスがベスをたたきました。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.
Sentence

2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。

(にん)とも今日(きょう)(だい)活躍(かつやく)だったみたいね。先生(せんせい)(はな)(たか)いわ。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
Sentence

私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)

(わたし)(おっと)には、(あに)が2(にん)います。(そう、(わたし)三男(さんなん)(よめ)です)
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)