Sentence

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

()(にん)()には暗黙(あんもく)了解(りょうかい)があったに(ちが)いない。
There must have been a tacit understanding between them.
Sentence

息子は二人とも王位継承権があると主張した。

息子(むすこ)()(にん)とも王位(おうい)継承権(けいしょうけん)があると主張(しゅちょう)した。
Both sons pretended to the throne.
Sentence

私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。

私達(わたしたち)偶然(ぐうぜん)(にん)とも(おな)電車(でんしゃ)(たび)をしていた。
It chanced that we were both traveling on the same train.
Sentence

私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。

(わたし)(かれ)息子(むすこ)のだれにでも()ったことがない。
I have met neither of his sons.
Sentence

私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。

(わたし)友達(ともだち)(なか)にはプロの歌手(かしゅ)()(にん)いました。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.
Sentence

私の姉が二人とも結婚しているわけではない。

(わたし)(あね)()(にん)とも結婚(けっこん)しているわけではない。
Both of my sisters are not married.
Sentence

私には姉が2人おり、二人とも結婚している。

(わたし)には(あね)が2(にん)おり、()(にん)とも結婚(けっこん)している。
I have two sisters, both of whom are married.
Sentence

見てごらん。2人の男の子がけんかしている。

()てごらん。2(にん)(おとこ)()がけんかしている。
Look! Two boys are fighting.
Sentence

ふたりは5月に結婚することになっていたが。

ふたりは5(ごがつ)結婚(けっこん)することになっていたが。
They were to have got married in May.
Sentence

だって2人ともそこに住んでいるんですもの。

だって2(にん)ともそこに()んでいるんですもの。
They live there.