This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は事業に失敗して破産した。

(かれ)事業(じぎょう)失敗(しっぱい)して破産(はさん)した。
He was broken by the failure of his business.
Sentence

私はその事業に関係している。

(わたし)はその事業(じぎょう)関係(かんけい)している。
I have a concern in the business.
Sentence

最近彼は新しい事業を始めた。

最近(さいきん)(かれ)(あたら)しい事業(じぎょう)(はじ)めた。
Recently he launched a new business.
Sentence

巧みな経営で事業は成功した。

(たく)みな経営(けいえい)事業(じぎょう)成功(せいこう)した。
Skillful management made a success of the business.
Sentence

我々は新しい事業に着手した。

我々(われわれ)(あたら)しい事業(じぎょう)着手(ちゃくしゅ)した。
We began on a new project.
Sentence

今年は事業が50%拡大した。

今年(ことし)事業(じぎょう)が50%拡大(かくだい)した。
The business has expanded by 50% this year.
Sentence

郵政事業は政府の独占事業です。

郵政(ゆうせい)事業(じぎょう)政府(せいふ)独占(どくせん)事業(じぎょう)です。
Postal services are a government monopoly.
Sentence

僕は事業を大規模に営んでいる。

(ぼく)事業(じぎょう)(だい)規模(きぼ)(いとな)んでいる。
I am doing business on a large scale.
Sentence

彼は大事業をついに成し遂げた。

(かれ)(だい)事業(じぎょう)をついに()()げた。
He accomplished the great undertaking at last.
Sentence

彼は事業を大規模に営んでいる。

(かれ)事業(じぎょう)(だい)規模(きぼ)(いとな)んでいる。
He is doing business on a large scale.