Sentence

トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。

トーマスは事故(じこ)のために仕事(しごと)をやり()げられなかった。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
Sentence

その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。

その交通(こうつう)事故(じこ)のために、(かれ)はその列車(れっしゃ)()れなかった。
He missed the train because of the traffic accident.
Sentence

この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。

この女性(じょせい)今日(きょう)午後(ごご)()にある事故(じこ)目撃(もくげき)しました。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
Sentence

このことから、会社には事故の責任が無いことになる。

このことから、会社(かいしゃ)には事故(じこ)責任(せきにん)()いことになる。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
Sentence

あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。

あれは(おく)さんがあの自動車(じどうしゃ)事故(じこ)()くなった(ひと)ですか。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
Sentence

あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。

あの事故(じこ)には(なに)かなぞめいたものがつきまとっている。
There is something mysterious about the accident.
Sentence

彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。

彼女(かのじょ)冷静(れいせい)判断(はんだん)のおかげで我々(われわれ)事故(じこ)からまぬがれた。
Her calm judgement ensured us from accidents.
Sentence

彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。

(かれ)随分(ずいぶん)(おそ)いので、途中(とちゅう)事故(じこ)()ったのかもしれない。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
Sentence

彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。

(かれ)交通(こうつう)事故(じこ)にあったが、かろうじて()ななくてすんだ。
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
Sentence

彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。

(かれ)本当(ほんとう)のことを(わたし)()うのを(おこた)ったため事故(じこ)()きた。
His failure to tell me the truth caused an accident.