This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は事態を重要視している。

我々(われわれ)事態(じたい)重要視(じゅうようし)している。
We regard the situation as serious.
Sentence

トムは直ちに事態を掌握した。

トムは(ただ)ちに事態(じたい)掌握(しょうあく)した。
Tom was master of the situation in no time.
Sentence

そういう事態は我慢できない。

そういう事態(じたい)我慢(がまん)できない。
Such a state of things cannot be put up with.
Sentence

予想外の事態に人々は困惑した。

予想外(よそうがい)事態(じたい)人々(ひとびと)困惑(こんわく)した。
People were bewildered by the unexpected situation.
Sentence

彼はその事態に迅速に対応した。

(かれ)はその事態(じたい)迅速(じんそく)対応(たいおう)した。
He promptly coped with the situation.
Sentence

事態はいっそう悪くなっている。

事態(じたい)はいっそう(わる)くなっている。
Matters are becoming worse.
Sentence

私達は皆事態は深刻だと考えた。

私達(わたしたち)(みな)事態(じたい)深刻(しんこく)だと(かんが)えた。
We all regarded the situation as serious.
Sentence

概して事態はうまく進んでいる。

(がい)して事態(じたい)はうまく(すす)んでいる。
Altogether, things are going well.
Sentence

その事態は私には理解できない。

その事態(じたい)(わたし)には理解(りかい)できない。
The situation is beyond my grasp.
Sentence

彼は事態を改善しようと努力した。

(かれ)事態(じたい)改善(かいぜん)しようと努力(どりょく)した。
He made an endeavor to improve the situation.