This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この事実を忘れてはならない。

この事実(じじつ)(わす)れてはならない。
This fact must not be forgotten.
Sentence

この事実から彼の無実が分る。

この事実(じじつ)から(かれ)無実(むじつ)(わか)る。
This fact shows that he is innocent.
Sentence

ケリーはその事実を公表した。

ケリーはその事実(じじつ)公表(こうひょう)した。
Kelly brought the matter to light.
Sentence

あなたの話は事実と合わない。

あなたの(はなし)事実(じじつ)()わない。
Your story doesn't square with the facts.
Sentence

報告書は事実と完全に一致する。

報告書(ほうこくしょ)事実(じじつ)完全(かんぜん)一致(いっち)する。
The report checks with the facts in every detail.
Sentence

彼は事実をありのままに述べた。

(かれ)事実(じじつ)をありのままに()べた。
He gave a bald statement of the facts.
Sentence

彼はこつこつ事実を調べていた。

(かれ)はこつこつ事実(じじつ)調(しら)べていた。
He was patiently digging for facts.
Sentence

彼の返事は事実上は拒絶だった。

(かれ)返事(へんじ)事実上(じじつじょう)拒絶(きょぜつ)だった。
His reply was in effect a refusal.
Sentence

彼の陳述は事実に基づいていた。

(かれ)陳述(ちんじゅつ)事実(じじつ)(もと)づいていた。
His statement was based on the fact.
Sentence

彼の証言は事実に基づいている。

(かれ)証言(しょうげん)事実(じじつ)(もと)づいている。
His testimony stands on facts.