This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその事件に関係ありません。

(わたし)はその事件(じけん)関係(かんけい)ありません。
I have nothing to do with that case.
Sentence

私はその事件とは無関係である。

(わたし)はその事件(じけん)とは無関係(むかんけい)である。
I have nothing to do with the affair.
Sentence

警察はその事件を調査し始めた。

警察(けいさつ)はその事件(じけん)調査(ちょうさ)(はじ)めた。
The police began to look into the matter.
Sentence

警察はその事件を調べるだろう。

警察(けいさつ)はその事件(じけん)調(しら)べるだろう。
The police will look into the case.
Sentence

その事件は彼の名声を傷つけた。

その事件(じけん)(かれ)名声(めいせい)(きず)つけた。
That incident harmed his reputation.
Sentence

その事件は彼の将来に影響した。

その事件(じけん)(かれ)将来(しょうらい)影響(えいきょう)した。
The event affected his future.
Sentence

その事件は記憶する価値がある。

その事件(じけん)記憶(きおく)する価値(かち)がある。
The event is worthy of remembrance.
Sentence

その事件の早期解決を期待する。

その事件(じけん)早期(そうき)解決(かいけつ)期待(きたい)する。
We expect an early settlement of the affair.
Sentence

この種の事件はよく疑惑を生む。

この(たね)事件(じけん)はよく疑惑(ぎわく)()む。
Events of that type generally arouse suspicion.
Sentence

この事件で手を貸してください。

この事件(じけん)()()してください。
Give me a hand with this case.