Sentence

その事件に関する情報には賞金が出されている。

その事件(じけん)(かん)する情報(じょうほう)には賞金(しょうきん)()されている。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
Sentence

これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。

これは空前(くうぜん)(だい)事件(じけん)として歴史(れきし)(のこ)るでしょう。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
Sentence

これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。

これこそ事件(じけん)現場(げんば)(のす)()ててあった自動車(じどうしゃ)だ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
Sentence

この事件はだれかが糸を引いているに違いない。

この事件(じけん)はだれかが(いと)()いているに(ちが)いない。
Somebody must be at the bottom of this affair.
Sentence

パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。

パウエル米国(べいこく)国務(こくむ)長官(ちょうかん)来日中(らいにちちゅう)事件(じけん)()こった。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
Sentence

彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。

彼女(かのじょ)はその事件(じけん)(いい)()きとした筆致(ひっち)描写(びょうしゃ)した。
She painted a vivid picture of the event.
Sentence

彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。

彼女(かのじょ)があの事件(じけん)無関係(むかんけい)であることはあきらかだ。
It was clear that she was not concerned with the matter.
Sentence

年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。

年配(ねんぱい)(ひと)はまだケネディー暗殺(あんさつ)事件(じけん)(おぼ)えている。
Older people still remember the Kennedy assassination.
Sentence

君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。

(きみ)はこの事件(じけん)関係(かんけい)ないから心配(しんぱい)する必要(ひつよう)はない。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Sentence

その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。

その事件(じけん)()(すす)むにつれて(わすさ)()られていった。
The event was forgotten in progress of time.