Sentence

祖父は、再来年引退する予定です。

祖父(そふ)は、再来年(さらいねん)引退(いんたい)する予定(よてい)です。
My grandfather is planning to retire the year after next.
Sentence

前もって予約しなければならない。

(まえ)もって予約(よやく)しなければならない。
You have to make reservations in advance.
Sentence

選挙の結果を予測するのは難しい。

選挙(せんきょ)結果(けっか)予測(よそく)するのは(むずか)しい。
It is difficult to calculate the results of the election.
Sentence

船積みの予定日をご連絡ください。

船積(ふなづ)みの予定日(よていび)をご連絡(れんらく)ください。
Would you please inform me of the expected shipping date?
Sentence

予想は、寸分違わぬくらい当った。

予想(よそう)は、寸分(すんぶん)(ちが)わぬくらい(あた)った。
His expectations hit the mark exactly.
Sentence

週末はそこにご滞在の予定ですか。

週末(しゅうまつ)はそこにご滞在(たいざい)予定(よてい)ですか。
Are you staying there for the weekend?
Sentence

次の章をよく予習しておきなさい。

(つぎ)(しょう)をよく予習(よしゅう)しておきなさい。
Study the next chapter.
Sentence

私達はその芝居の切符を予約した。

私達(わたしたち)はその芝居(しばい)切符(きっぷ)予約(よやく)した。
We booked seats for the play.
Sentence

私は翌朝パリに向かう予定だった。

(わたし)翌朝(よくあさ)パリに()かう予定(よてい)だった。
I was leaving for Paris the next morning.
Sentence

私は面倒なことになると予想した。

(わたし)面倒(めんどう)なことになると予想(よそう)した。
I anticipated trouble.