This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは予想以上にたくさんの金を使った。

(わたし)たちは予想(よそう)以上(いじょう)にたくさんの(きん)使(つか)った。
We spent more money than was expected.
Sentence

彼は困ったことになるだろうと予想している。

(かれ)(こま)ったことになるだろうと予想(よそう)している。
He anticipates that he will be in trouble.
Sentence

数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。

数学(すうがく)宿題(しゅくだい)予想(よそう)していたよりも簡単(かんたん)だった。
The math homework was easier than I had expected.
Sentence

何もかも、私が予想したよりもうまくいった。

(なに)もかも、(わたし)予想(よそう)したよりもうまくいった。
Everything went better than I had expected.
Sentence

会への出席者は予想されていたよりも多かった。

(かい)への出席者(しゅっせきしゃ)予想(よそう)されていたよりも(おお)かった。
The attendance at the party was larger than had been expected.
Sentence

誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。

(だれ)もがその実験(じっけん)失敗(しっぱい)()わると予想(よそう)していた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
Sentence

第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。

(だい)四半期(しはんき)のGNPの()びは予想(よそう)より(たか)かった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
Sentence

私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。

(わたし)たちが予想(よそう)していたよりも(おお)くの人々(ひとびと)がいる。
There are more people than we expected.
Sentence

明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるのか予想(よそう)するのは(むずか)しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Sentence

明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。

明日(あした)天気(てんき)がどうなるかを予想(よそう)するのは(むずか)しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.