Sentence

新任の先生がこのクラスを担任される予定です。

新任(しんにん)先生(せんせい)がこのクラスを担任(たんにん)される予定(よてい)です。
A new teacher's going to take charge of this class.
Sentence

小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。

小包(こづつみ)は8(はちがつ)17(にち)にロンドンに到着(とうちゃく)予定(よてい)です。
The package will arrive in London on August 17.
Sentence

私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。

私達(わたしたち)のクラスは来週(らいしゅう)ピクニックに()予定(よてい)です。
Our class will go on a picnic next week.
Sentence

私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。

(わたし)彼女(かのじょ)のカクテルパーティーに()予定(よてい)です。
I'm going to her cocktail party.
Sentence

パリ発101便は予定より1時間前に到着した。

パリ(はつ)101便(びん)予定(よてい)より1時間(じかん)(まえ)到着(とうちゃく)した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
Sentence

その計画は彼の予定を無視してたてられている。

その計画(けいかく)(かれ)予定(よてい)無視(むし)してたてられている。
The plans are being made without regard to his schedule.
Sentence

インタビューはあす午前10時予定されている。

インタビューはあす午前(ごぜん)10()予定(よてい)されている。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
Sentence

ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。

ちなみに、それはこの(はなし)後日談(ごじつだん)にする予定(よてい)です。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
Sentence

彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。

(かれ)はタイへ()くという計画(けいかく)をとうとうやり()げた。
He finally went through with his plan to go to Thailand.
Sentence

残念ながら、その日はすでに予定が入っています。

残念(ざんねん)ながら、その()はすでに予定(よてい)(はい)っています。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.