This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

休暇の予め計画を立てている。

休暇(きゅうか)(あらかじ)計画(けいかく)()てている。
We are making advance plans for our holidays.
Sentence

あらかじめ計画をお知らせください。

あらかじめ計画(けいかく)をお()らせください。
Please let me know the schedule beforehand.
Sentence

あらかじめ準備しておこうじゃないか。

あらかじめ準備(じゅんび)しておこうじゃないか。
Let's get things ready beforehand.
Sentence

あらかじめ電話をしておくべきでしたね。

あらかじめ電話(でんわ)をしておくべきでしたね。
You should have telephoned in advance.
Sentence

授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。

授業(じゅぎょう)()(まえ)に、あらかじめ単語(たんご)調(しら)べなさい。
Look up words in advance, before you attend a class.
Sentence

私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。

(わたし)たちはあらかじめスナックを用意(ようい)しておいた。
We prepared snacks beforehand.
Sentence

ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。

協力(きょうりょく)(たい)し、あらかじめお(れい)(もう)()げます。
Thank you for your cooperation in advance.
Sentence

予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。

(あらかじ)(ことわ)りますが、今日(きょう)のブログは面白(おもしろ)くないよ~。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
Sentence

それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。

それについてあらかじめ(かれ)()らせておいてほしい。
I want him to be informed about that in advance.
Sentence

我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。

我々(われわれ)はあらかじめすべての危険(きけん)除去(じょきょ)しようとした。
We tried to eliminate all danger beforehand.