Sentence

私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)指示(しじ)(したが)って作業(さぎょう)完了(かんりょう)した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
Sentence

彼は自分の仕事が完了することを確信していた。

(かれ)自分(じぶん)仕事(しごと)完了(かんりょう)することを確信(かくしん)していた。
He was sure of his work's accomplishment.
Sentence

私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)指示(しじ)(したが)って、作業(さぎょう)終了(しゅうりょう)した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
Sentence

この件についてのあなたのお求めを了承します。

この(けん)についてのあなたのお(もと)めを了承(りょうしょう)します。
Your request of this matter has been accepted.
Sentence

私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。

(わたし)たちみなを魅了(みりょう)したのは(かれ)冒険談(ぼうけんだん)であった。
It was his story of adventure that charmed us all.
Sentence

屋根が破損した家は今では修理が完了している。

屋根(やね)破損(はそん)した(いえ)(いま)では修理(しゅうり)完了(かんりょう)している。
The house with the damaged roof has been repaired.
Sentence

誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。

(だれ)質問(しつもん)がなかったので、(かれ)講演(こうえん)終了(しゅうりょう)した。
Nobody having any question, he ended the lecture.
Sentence

彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。

彼女(かのじょ)微笑(びしょう)()れば、(きみ)魅了(みりょう)されるだろうに。
To see her smile, you would be charmed.
Sentence

ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。

ある映画(えいが)監督(かんとく)一目(ひとめ)()てケイトに魅了(みりょう)されました。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
Sentence

彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。

彼女(かのじょ)(うつく)しさに魅了(みりょう)されずにいることは不可能(ふかのう)だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.