Sentence

乱暴な言葉を使ってはいけない。

乱暴(らんぼう)言葉(ことば)使(つか)ってはいけない。
Don't be rough in speech.
Sentence

乱気流のために飛行機が揺れた。

乱気流(らんきりゅう)のために飛行機(ひこうき)()れた。
We had a rough flight because of turbulence.
Sentence

彼は特権を乱用したに違いない。

(かれ)特権(とっけん)乱用(らんよう)したに(ちが)いない。
He must have abused the privilege.
Sentence

彼の発言は混乱を引き起こした。

(かれ)発言(はつげん)混乱(こんらん)()()こした。
His statement raised havoc.
Sentence

デニスは時々乱暴なことをする。

デニスは時々(ときどき)乱暴(らんぼう)なことをする。
Dennis can be very wild sometimes.
Sentence

その国の経済は戦争で混乱した。

その(くに)経済(けいざい)戦争(せんそう)混乱(こんらん)した。
The country's economy was dislocated by the war.
Sentence

ジムは職権乱用で免職になった。

ジムは職権(しょっけん)乱用(らんよう)免職(めんしょく)になった。
Jim got dismissed for his misconduct in office.
Sentence

雷雨のため列車のダイヤが乱れた。

雷雨(らいう)のため列車(れっしゃ)のダイヤが(みだ)れた。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
Sentence

庭には様々な花が咲き乱れていた。

(にわ)には様々(さまざま)(はな)()(みだ)れていた。
The garden was a riot of color.
Sentence

停電が場内の混乱の一因となった。

停電(ていでん)場内(じょうない)混乱(こんらん)一因(いちいん)となった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.