Sentence

乞食が寄ってきて金をねだった。

乞食(こじき)()ってきて(きん)をねだった。
The beggar accosted me for money.
Sentence

乞食は三日もやれば止められない。

乞食(こじき)(さん)(にち)もやれば()められない。
Once a beggar, always a beggar.
Sentence

乞食は空腹と疲労でめまいがした。

乞食(こじき)空腹(くうふく)疲労(ひろう)でめまいがした。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
Sentence

そこの乞食が泥棒である事がわかった。

そこの乞食(こじき)泥棒(どろぼう)である(こと)がわかった。
The beggar turned out to be a thief.
Sentence

その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。

その詩人(しじん)乞食同然(こじきどうぜん)(まず)しい()らしをしていた。
The poet was no richer than a beggar.
Sentence

彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。

(かれ)金持(かねも)ちのくせに乞食(こじき)のような生活(せいかつ)をしている。
He is rich yet he lives like a beggar.
Sentence

女性の乞食が5~6人の子どもをぞろぞろつれて物乞いをしていました。

女性(じょせい)乞食(こじき)が5~6(にん)()どもをぞろぞろつれて物乞(ものご)いをしていました。
A female beggar was begging with five or six children following along.
Sentence

凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。

凍死(とうし)しそうな乞食(こじき)手当(てあ)てのため、病院(びょういん)(はこ)()まれた。だが、その乞食(こじき)治療費(ちりょうひ)清算(せいさん)するような(きん)一文(いちぶん)も、もってなかった。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.