Sentence

彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。

(かれ)最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)()(おく)れたのはいい気味(きみ)だ。
It serves him right that he missed the last train.
Sentence

彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。

(かれ)がバスに()るとすぐにバスは(うご)(はじ)めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.
Sentence

動いている列車に飛び乗るのは危険である。

(うご)いている列車(れっしゃ)()()るのは危険(きけん)である。
It is dangerous to jump onto a moving train.
Sentence

動いている電車に飛び乗るのは危険である。

(うご)いている電車(でんしゃ)()()るのは危険(きけん)である。
It is dangerous to jump into a moving train.
Sentence

東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。

東京行(とうきょうい)きはどの列車(れっしゃ)()ったらよいのかな。
I wonder which train I should take for Tokyo.
Sentence

溺れかかっていた乗客はすべて救助された。

(おぼ)れかかっていた乗客(じょうきゃく)はすべて救助(きゅうじょ)された。
All the passengers were saved from drowning.
Sentence

朝日新聞にはそのニュースは載っていない。

朝日新聞(あさひしんぶん)にはそのニュースは()っていない。
The Asahi Shimbun did not carry that news.
Sentence

太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。

(ふと)った(おとこ)はあわててタクシーに()()んだ。
The stout man got into a cab in haste.
Sentence

船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。

(ふね)転覆(てんぷく)大勢(たいせい)乗客(じょうきゃく)(うみ)()()された。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
Sentence

職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。

職業(しょくぎょう)選択(せんたく)(さい)先生(せんせい)相談(そうだん)()ってくれた。
My teacher guided me in the choice of a career.