Sentence

このところあまり仕事に気乗りがしない。

このところあまり仕事(しごと)気乗(きの)りがしない。
I don't much feel like working these days.
Sentence

ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。

ケーブルカーに()りたいが、(たか)さが(こわ)い。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
Sentence

きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。

きのうは最終(さいしゅう)バスに()(おく)れてしまった。
I missed the last bus yesterday.
Sentence

いつもの列車に乗り遅れたものですから。

いつもの列車(れっしゃ)()(おく)れたものですから。
It's because I missed my usual train.
Sentence

いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。

いずれにしろ、明日(あした)列車(れっしゃ)()りなさい。
In any case, catch the train tomorrow.
Sentence

あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。

あのバスに()れば、動物園(どうぶつえん)()けますよ。
That bus will take you to the zoo.
Sentence

あなたの乗る電車は10番線から出ます。

あなたの()電車(でんしゃ)は10番線(ばんせん)から()ます。
Your train leaves from Platform 10.
Sentence

あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。

あなたの()ってきた飛行機(ひこうき)(なん)便(びん)ですか。
What flight were you on?
Sentence

8年間も乗った車はほとんど価値がない。

年間(ねんかん)()った(くるま)はほとんど価値(かち)がない。
An eight-year-old car is almost worthless.
Sentence

7番バスに乗って7番街まで行きなさい。

(ばん)バスに()って7番街(ばんがい)まで()きなさい。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.