This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。

彼女(かのじょ)列車(れっしゃ)()(おく)れたのかもしれない。
She may have missed the train.
Sentence

彼女は昨年自転車に乗れるようになった。

彼女(かのじょ)昨年(さくねん)自転車(じてんしゃ)()れるようになった。
She learned to ride a bicycle last year.
Sentence

彼女はバスに乗って前の席居座りました。

彼女(かのじょ)はバスに()って(まえ)(せき)居座(いすわ)りました。
She got on a bus and took a seat in the front.
Sentence

彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。

(かれ)(へい)()()えて刑務所(けいむしょ)から脱走(だっそう)した。
He escaped from prison by climbing over a wall.
Sentence

彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。

(かれ)婦人(ふじん)()()して(くるま)()せてあげた。
He helped the lady into the car.
Sentence

彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。

(かれ)大変(たいへん)努力(どりょく)をして障害(しょうがい)()()えた。
He surmounted the obstacles with great effort.
Sentence

彼は次の列車に乗っているかもしれない。

(かれ)(つぎ)列車(れっしゃ)()っているかもしれない。
He may be on the next train.
Sentence

彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。

(かれ)(わたし)微笑(ほほえ)みかけ、電車(でんしゃ)()()んだ。
He smiled at me and got on the train.
Sentence

彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。

(かれ)(わたし)たちに(うま)()(かた)(おし)えてくれた。
He showed us how to ride a horse.
Sentence

彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。

(かれ)(わたし)たちに()みかけ電車(でんしゃ)()()んだ。
He smiled at us and got on the train.