This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。

ルイにはバイク()りがこたえたようだ。
The bike ride told on Louie.
Sentence

ホテルまで乗せて行ってくれませんか。

ホテルまで(のい)せて()ってくれませんか。
Will you give me a ride to my hotel?
Sentence

ホテルまでに車に乗せてくれませんか。

ホテルまでに(くるま)()せてくれませんか。
Will you give me a ride to my hotel?
Sentence

どこで地下鉄に乗るか知っていますか。

どこで地下鉄(ちかてつ)()るか()っていますか。
Do you know where you should get on the subway?
Sentence

ついうっかりしてバスを乗り間違えた。

ついうっかりしてバスを()間違(まちが)えた。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
Sentence

タンカーには少数の乗組員しかいない。

タンカーには少数(しょうすう)乗組員(のりくみいん)しかいない。
The tanker has only a small crew on board.
Sentence

その話は、全ての日刊紙に載っていた。

その(はなし)は、(すべ)ての日刊紙(にっかんし)()っていた。
The story was in all daily newspapers.
Sentence

その列車に乗り遅れないように急いだ。

その列車(れっしゃ)()(おく)れないように(いそ)いだ。
I hurried so as not to miss the train.
Sentence

その単語は私の辞書には載っていない。

その単語(たんご)(わたし)辞書(じしょ)には()っていない。
The word is not in my dictionary.
Sentence

その事故で何人かの乗客が亡くなった。

その事故(じこ)(なん)(にん)かの乗客(じょうきゃく)()くなった。
As a result of the accident, several passengers were killed.