This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

馬に乗ったことがありますか。

(うま)()ったことがありますか。
Have you ever ridden a horse?
Sentence

搭乗ラウンジはどこでしょう?

搭乗(とうじょう)ラウンジはどこでしょう?
Where is the boarding lounge?
Sentence

搭乗は何番ゲートからですか。

搭乗(とうじょう)(なん)(ばん)ゲートからですか。
From which gate do I board?
Sentence

途中で乗り換えが必要ですか。

途中(とちゅう)()()えが必要(ひつよう)ですか。
Is it necessary to change trains along the way?
Sentence

調子にのって危険を冒すなよ。

調子(ちょうし)にのって危険(きけん)(おか)すなよ。
Don't push your luck.
Sentence

遅れたので私はバスに乗った。

(おく)れたので(わたし)はバスに()った。
As I was late, I took a bus.
Sentence

誰か乗せてってほしい人いる?

(だれ)()せてってほしい(にん)いる?
Anybody want a lift?
Sentence

船長は船と乗組員を統率する。

船長(せんちょう)(ふね)乗組員(のりくみいん)統率(とうそつ)する。
A captain controls his ship and its crew.
Sentence

数人の乗客が飛行機に乗った。

(すう)(にん)乗客(じょうきゃく)飛行機(ひこうき)()った。
A few passengers went on board the plane.
Sentence

人の尻目ばかり乗るのはよせ。

(ひと)尻目(しりめ)ばかり()るのはよせ。
Do not always ride on someone's coat-tail.