This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。

(さいわ)いにも乗客(じょうきゃく)(だれ)負傷(ふしょう)しなかった。
Fortunately none of the passengers were injured.
Sentence

乗客の安全に多くの注意が払われた。

乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)(おお)くの注意(ちゅうい)(はら)われた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
Sentence

かなり多くの乗客が船に乗っていた。

かなり(おお)くの乗客(じょうきゃく)(ふね)()っていた。
There were quite a few passengers on board.
Sentence

その墜落事故で乗客は全員死亡した。

その墜落(ついらく)事故(じこ)乗客(じょうきゃく)全員(ぜんいん)死亡(しぼう)した。
All the passengers were killed in the crash.
Sentence

無事だった乗客はほとんどいなかった。

無事(ぶじ)だった乗客(じょうきゃく)はほとんどいなかった。
There were few passengers who were safe.
Sentence

各々の乗客には荷物二つの制限がある。

各々(おのおの)乗客(じょうきゃく)には荷物(にもつ)(ふた)つの制限(せいげん)がある。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
Sentence

機体が揺れ始めて乗客は不安になった。

機体(きたい)()(はじ)めて乗客(じょうきゃく)不安(ふあん)になった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
Sentence

その事故で何人かの乗客が亡くなった。

その事故(じこ)(なん)(にん)かの乗客(じょうきゃく)()くなった。
As a result of the accident, several passengers were killed.
Sentence

その事故では乗客には死者はなかった。

その事故(じこ)では乗客(じょうきゃく)には死者(ししゃ)はなかった。
No passengers were killed in the accident.
Sentence

その事故でたくさんの乗客がけがした。

その事故(じこ)でたくさんの乗客(じょうきゃく)がけがした。
A number of passengers were injured in the accident.