- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
572 entries were found for 乗る.
Sentence
船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
Sentence
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
ジョンの両親 は彼 の乗 った飛行機 が定刻 どおりだと聞 いてほっとしているようだった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Sentence
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
Sentence
これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
これはメイン・ストリートまでしか行 かないんですが、そこから31番 に乗 れますから。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.
Sentence
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
この間 投稿 した記事 がやっと雑誌 に載 ったんだよ。頑張 って出 し続 けた甲斐 があったよ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
Sentence
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
Sentence
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
「ウィキペディアを引用 するな」という主張 が昨日 だか一昨日 だかの朝日新聞 に載 っていた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
Sentence
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
ポットとティーセットが乗 った、小 さなカートを押 して、セイカちゃんが部屋 に入 ってきた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
Sentence
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
ロンドンの地下鉄 には、プラットホームから地下鉄 に乗 る際 の「溝 に注意 」という警告 がある。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
Sentence
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.