This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この車の前は、ニッサン車に乗っていました。

この(くるま)(まえ)は、ニッサン(しゃ)()っていました。
I had a Nissan before this one.
Sentence

バスに乗るには切符を買わなくてはならない。

バスに()るには切符(きっぷ)()わなくてはならない。
You must buy a ticket to get on the bus.
Sentence

約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。

約束(やくそく)時間(じかん)()()うようにタクシーにのった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
Sentence

名前はすべてアルファベット順に載っています。

名前(なまえ)はすべてアルファベット(じゅん)()っています。
All the names are listed in alphabetical order.
Sentence

飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。

飛行機(ひこうき)()(おく)れましたが、(つぎ)のにのれますか。
I missed my flight. Can I get on the next flight?
Sentence

彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。

(かれ)飛行機(ひこうき)()(まえ)(わたし)(ほう)()(かえ)って()た。
He looked back at me before he went on board the plane.
Sentence

彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。

(かれ)はニューヨーク()きの貨物(かもつ)列車(れっしゃ)()()った。
He hopped on a freight train bound for New York.
Sentence

彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。

(かれ)には電車(でんしゃ)()って(かえ)るだけのお(かね)がなかった。
He didn't have enough money to ride home on the train.
Sentence

猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。

(ねこ)椅子(いす)()()ってそのままじっとしていた。
A cat jumped onto the chair and lay motionless.
Sentence

二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。

()(にん)男性(だんせい)自転車(じてんしゃ)()って(からだ)をきたえている。
The men are getting into shape riding bicycles.