Sentence

彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。

(かれ)は、新聞(しんぶん)()ったすべての(はなし)否定(ひてい)した。
He has denied all the stories in the newspapers.
Sentence

彼の乗った列車は見えなくなってしまった。

(かれ)()った列車(れっしゃ)()えなくなってしまった。
The train he was on could no longer be seen.
Sentence

彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。

(かれ)終電(しゅうでん)()りそこなうなんていい気味(ぎみ)だ。
It serves him right that he missed the last train.
Sentence

彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。

(かれ)がバスに()るとすぐにバスは(うご)(はじ)めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.
Sentence

動いている列車に飛び乗るのは危険である。

(うご)いている列車(れっしゃ)()()るのは危険(きけん)である。
It is dangerous to jump onto a moving train.
Sentence

動いている電車に飛び乗るのは危険である。

(うご)いている電車(でんしゃ)()()るのは危険(きけん)である。
It is dangerous to jump into a moving train.
Sentence

東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。

東京行(とうきょうい)きはどの列車(れっしゃ)()ったらよいのかな。
I wonder which train I should take for Tokyo.
Sentence

朝日新聞にはそのニュースは載っていない。

朝日新聞(あさひしんぶん)にはそのニュースは()っていない。
The Asahi Shimbun did not carry that news.
Sentence

職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。

職業(しょくぎょう)選択(せんたく)(さい)先生(せんせい)相談(そうだん)()ってくれた。
My teacher guided me in the choice of a career.
Sentence

乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。

()れそうなフライトは来週(らいしゅう)深夜便(しんやびん)だけだ。
The only flight available is a red eye flight next week.