Sentence

ボブは終電に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。

ボブは終電(しゅうでん)()りそこね、タクシーに()らねばならなかった。
Bob missed the last train and had to take a taxi.
Sentence

バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。

バスに()(おく)れるといけないから、すぐ出発(しゅっぱつ)したほうがよい。
You'd better start at once in case you miss the bus.
Sentence

そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。

そこに()()うように()くために(わたし)はタクシーに()りました。
I took a taxi to get there in time.
Sentence

すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。

すぐ(えき)()かわなければ、あなたは列車(れっしゃ)()(おく)れるだろう。
You will miss the train, unless you start for the station at once.
Sentence

11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。

11(ばん)にお()りにならないと。郵便局(ゆうびんきょく)(まえ)()まりますから。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
Sentence

彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。

(かれ)最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)()(おく)れて、どうしたらいいのか途方(とほう)()れた。
When he missed the last train, he was at a loss.
Sentence

彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。

(かれ)決断力(けつだんりょく)のおかげで、(かれ)はその危機(きき)()()ることが出来(でき)た。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
Sentence

乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。

(のこ)()してしまいました。(つぎ)(えき)までどのぐらいかかりますか。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
Sentence

メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。

メアリーと(わたし)(おな)汽車(きしゃ)()()わせたのは(まった)くの偶然(ぐうぜん)だった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
Sentence

その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。

その電車(でんしゃ)()(おく)れない(かぎ)り、そこへ()()って()くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.