Sentence

我々はこの困難を乗り越えなければなりません。

我々(われわれ)はこの困難(こんなん)(のこ)()えなければなりません。
We must get over this difficulty.
Sentence

リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。

リンカーンは合衆国(がっしゅうこく)奴隷制(どれいせい)廃止(はいし)()()した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
Sentence

ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。

ユナイテッドの111便(びん)()()えるのですが。
I have a connecting flight on UA 111.
Sentence

ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。

ボストン()きの()()便(びん)()りたいのですが。
I want to get a connecting flight to Boston.
Sentence

バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。

バスを()間違(まちが)えるなんて(わたし)はどうかしている。
It is careless of me to take the wrong bus.
Sentence

どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。

どこで()()えたらよいか(おし)えてくれませんか。
Will you tell me where to change trains?
Sentence

その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。

その事故(じこ)のせいで、列車(れっしゃ)()(おく)れてしまった。
The traffic accident prevented me from catching the train.
Sentence

その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。

その仕事(しごと)をしようと名乗(なの)()(もの)はいなかった。
There were no volunteers for the job.
Sentence

これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。

これこそ事件(じけん)現場(げんば)(のす)()ててあった自動車(じどうしゃ)だ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
Sentence

万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。

万一(まんいち)(きゅう)行列車(ぎょうれつしゃ)()(おく)れたら、(つぎ)列車(れっしゃ)()ろう。
If we should miss the express, we'll take the next train.