This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その列車に乗り遅れないように急いだ。

その列車(れっしゃ)()(おく)れないように(いそ)いだ。
I hurried so as not to miss the train.
Sentence

その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。

その()上機嫌(じょうきげん)飛行機(ひこうき)()()んだ。
The child got on an airplane in good mood.
Sentence

お客様は皆もうお乗りになりましたか。

客様(きゃくさま)(みな)もうお()りになりましたか。
Have all the passengers got on board yet?
Sentence

おっと、バスに乗りそこなっちゃたよ。

おっと、バスに()りそこなっちゃたよ。
Look! We've missed the bus.
Sentence

あまり多くの乗り物に乗ると酔います。

あまり(おお)くの()(もの)()ると()います。
I experience nausea when I go on too many rides.
Sentence

彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。

彼女(かのじょ)列車(れっしゃ)()(おく)れないかと心配(しんぱい)した。
She was anxious lest she might miss the train.
Sentence

彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。

彼女(かのじょ)列車(れっしゃ)()(おく)れたのかもしれない。
She may have missed the train.
Sentence

彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。

(かれ)(へい)()()えて刑務所(けいむしょ)から脱走(だっそう)した。
He escaped from prison by climbing over a wall.
Sentence

彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。

(かれ)大変(たいへん)努力(どりょく)をして障害(しょうがい)()()えた。
He surmounted the obstacles with great effort.
Sentence

彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。

(かれ)(わたし)微笑(ほほえ)みかけ、電車(でんしゃ)()()んだ。
He smiled at me and got on the train.