This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。

(わたし)はできるだけ(はや)(はし)ったが、バスに()(おく)れた。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
Sentence

急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。

(いそ)ぎなさい、そうしないと電車(でんしゃ)()(おく)れますよ。
Hurry up, or you will miss the train.
Sentence

急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。

(いそ)いだのだが、その(ろう)婦人(ふじん)終電車(しゅうでんしゃ)()(おく)れた。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
Sentence

彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。

(かれ)らは始発(しはつ)電車(でんしゃ)()(おく)れないように(はや)出発(しゅっぱつ)した。
They started early for fear they should miss the first train.
Sentence

彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。

(かれ)はまだ()ない。列車(れっしゃ)()(おく)れたのかもしれない。
He has not come yet. He may have missed the train.
Sentence

自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。

自転車(じてんしゃ)がパンクしたので、7()電車(でんしゃ)()(おく)れた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
Sentence

私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。

(わたし)列車(れっしゃ)()(おく)れた。もっと(はや)(きた)るべきだった。
I missed the train. I should have come earlier.
Sentence

私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。

(わたし)今朝(けさ)()30(ぶん)汽車(きしゃ)に5(ぶん)()()(おく)れた。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
Sentence

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。

(いそ)ぎなさい。さもないと列車(れっしゃ)()(おく)れるでしょう。
You will miss the train if you don't hurry.
Sentence

列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。

列車(れっしゃ)()(おく)れるといけないと(おも)い、(あさ)(はや)(いえ)()た。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.