Sentence

彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。

(かれ)らは人工(じんこう)衛星(えいせい)軌道(きどう)()せることに成功(せいこう)した。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Sentence

その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。

その新聞(しんぶん)(あたら)しい主筆(しゅひつ)のプロフィールを()せた。
The paper published a profile of its new editor.
Sentence

兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。

(にい)さんに(たの)んで自転車(じてんしゃ)()せてもらいましょう。
I'll ask my brother to give me a ride.
Sentence

そのバスは最大限度40人を乗せることができる。

そのバスは最大(さいだい)限度(げんど)40(にん)()せることができる。
The bus can carry a maximum of forty people.
Sentence

船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。

(ふね)(ぜん)乗組員(のりくみいん)()せたまま海中(かいちゅう)へと(しず)んでいった。
Down under the sea went the ship with all her crew.
Sentence

「車にのせていただけませんか」「いいですとも」

(くるま)にのせていただけませんか」「いいですとも」
"Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all."
Sentence

あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。

あまりご迷惑(めいわく)でなければ()せていただけませんか。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.
Sentence

この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。

この雑誌(ざっし)重要(じゅうよう)なニュースをたくさん()せている。
This magazine carries much news of importance.
Sentence

彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。

(かれ)(あたま)をのせるため()(さん)のクッションを()ってきた。
He fetched a few cushions to prop up her head.
Sentence

彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。

(かれ)病院(びょういん)まで()せていっていただけないでしょうか。
Could I ask you to drive him to the hospital?