This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

荷物をはかりの上にのせてください。

荷物(にもつ)をはかりの(うえ)にのせてください。
Please put your baggage on this scale.
Sentence

病院まで乗せていってくれませんか。

病院(びょういん)まで()せていってくれませんか。
Will you drive me to the hospital?
Sentence

船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。

(ふね)乗務員(じょうむいん)全員(ぜんいん)()せたまま沈没(ちんぼつ)した。
The ship sank with all her crew on board.
Sentence

食卓には果物がどっさりのせてあった。

食卓(しょくたく)には果物(くだもの)がどっさりのせてあった。
The table was loaded with fruit.
Sentence

このバスは50人の乗客を乗せられる。

このバスは50(にん)乗客(じょうきゃく)()せられる。
This bus can carry fifty passengers.
Sentence

私たちは車にたくさんの荷物を載せた。

(わたし)たちは(くるま)にたくさんの荷物(にもつ)()せた。
We loaded a lot of luggage into the car.
Sentence

駅まで乗せていっていただけませんか。

(えき)まで()せていっていただけませんか。
Could you give me a ride to the station?
Sentence

私を車に乗せてくださってありがとう。

(わたし)(くるま)()せてくださってありがとう。
It is kind of you to give me a ride.
Sentence

ホテルまで乗せて行ってくれませんか。

ホテルまで(のい)せて()ってくれませんか。
Will you give me a ride to my hotel?
Sentence

ホテルまでに車に乗せてくれませんか。

ホテルまでに(くるま)()せてくれませんか。
Will you give me a ride to my hotel?