This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

久々に聞いたこの曲。なつかしい。

久々(ひさびさ)()いたこの(きょく)。なつかしい。
Hearing this song after so long really brings back the old times.
Sentence

彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。

彼女(かのじょ)はうちの部署(ぶしょ)()久々(ひさびさ)大型(おおがた)新人(しんじん)です。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
Sentence

私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。

(わたし)も、ほんとに久々(ひさびさ)家庭(かてい)でくつろいだ時間(じかん)()ごしたって(かん)じ。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
Sentence

今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。

(いま)は、来月(らいげつ)海外(かいがい)旅行(りょこう)のことでもう(あたま)がいっぱいよ。だって、久々(ひさびさ)なんだもん。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.