Sentence

彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。

(かれ)丸太(まるた)をのこぎりでひいて(いた)にしている。
He is sawing a log into boards.
Sentence

彼はまるで百万長者のように暮らしている。

(かれ)はまるで百万長者(ひゃくまんちょうじゃ)のように()らしている。
He lives as if he were a millionaire.
Sentence

彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。

(かれ)はまるで子供(こども)だったので、誘惑(ゆうわく)()けた。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
Sentence

彼はまるで何もかも知っているように話す。

(かれ)はまるで(なに)もかも()っているように(はな)す。
He speaks as though he knew everything.
Sentence

彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。

(かれ)はまるでアメリカ(じん)のように英語(えいご)(はな)す。
He speaks English as if he were an American.
Sentence

彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。

(かれ)はこの(じゅう)弾丸(だんがん)()めたままにしている。
He keeps this gun loaded.
Sentence

奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。

奴隷(どれい)たちは、まるで(あり)のように(はたら)いていた。
The slaves were working like so many ants.
Sentence

地球が丸いという事実を誰も否定できない。

地球(ちきゅう)(まる)いという事実(じじつ)(だれ)否定(ひてい)できない。
No one can deny the fact that the earth is round.
Sentence

昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。

(むかし)人々(ひとびと)地球(ちきゅう)(まる)いとは(おも)っていなかった。
In old times people didn't think that the earth is round.
Sentence

時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。

時々(ときどき)(かれ)はまるで(わたし)上司(じょうし)のように()()う。
Sometimes he acts as if he were my boss.