This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

鳥が木々の中でさえずっている。

(とり)木々(きぎ)(なか)でさえずっている。
The birds are singing in the trees.
Sentence

鳥かごの中の鳥はカナリアです。

(とり)かごの(なか)(とり)はカナリアです。
The birds in the cage are canaries.
Sentence

どうぞなかへおとおりください。

どうぞなかへおとおりください。
Please come in.
Sentence

悪天候のおかげで試合は中止だ。

悪天候(あくてんこう)のおかげで試合(しあい)中止(ちゅうし)だ。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
Sentence

中国人は朝食に何を食べますか。

中国人(ちゅうごくじん)朝食(ちょうしょく)(なに)()べますか。
What do Chinese people have for breakfast?
Sentence

中国語を上手に話すのは難しい。

中国語(ちゅうごくご)上手(じょうず)(はな)すのは(むずか)しい。
It is difficult to speak Chinese well.
Sentence

中国語かロシア語を話せますか。

中国語(ちゅうごくご)かロシア()(はな)せますか。
Can you speak either Chinese or Russian?
Sentence

中国は日本の約25倍の広さだ。

中国(ちゅうごく)日本(にっぽん)(やく)25(ばい)(ひろ)さだ。
China is about twenty-five times as large as Japan.
Sentence

中国は日本の20倍の大きさだ。

中国(ちゅうごく)日本(にっぽん)の20(ばい)(おお)きさだ。
China is twenty times as large as Japan.
Sentence

中国の人口は日本の約8倍です。

中国(ちゅうごく)人口(じんこう)日本(にっぽん)(やく)8(ばい)です。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.