This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は雪の中で凍死寸前だった。

彼女(かのじょ)(ゆき)(なか)凍死(とうし)寸前(すんぜん)だった。
She was nearly frozen to death in the snow.
Sentence

彼女は就寝中安らかに永眠した。

彼女(かのじょ)就寝中(しゅうしんちゅう)(やす)らかに永眠(えいみん)した。
She passed away peacefully in her sleep.
Sentence

その問題に私の注意を集中した。

その問題(もんだい)(わたし)注意(ちゅうい)集中(しゅうちゅう)した。
I concentrated my attention on the subject.
Sentence

ウエスト夫妻は新婚旅行中です。

ウエスト夫妻(ふさい)新婚(しんこん)旅行中(りょこうちゅう)です。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
Sentence

彼女は仕事に夢中になっていた。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)夢中(むちゅう)になっていた。
She was absorbed in her work.
Sentence

彼女は昨日一日中テニスをした。

彼女(かのじょ)昨日(きのう)(いち)日中(にちちゅう)テニスをした。
She played tennis all day yesterday.
Sentence

彼女は今テニスに熱中している。

彼女(かのじょ)(こん)テニスに熱中(ねっちゅう)している。
She is now involved in tennis.
Sentence

彼女は午前中ずっとそこにいた。

彼女(かのじょ)午前中(ごぜんちゅう)ずっとそこにいた。
She was there all morning.
Sentence

彼女は帰宅の途中金を奪われた。

彼女(かのじょ)帰宅(きたく)途中金(とちゅうきん)(うば)われた。
She was robbed of her money on her way home.
Sentence

彼女は一晩中目をさましていた。

彼女(かのじょ)(いち)晩中目(ばんちゅうめ)をさましていた。
She lay awake all night.