This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼等はその国と戦争中である。

彼等(かれら)はその(くに)戦争中(せんそうちゅう)である。
They are at war with the country.
Sentence

外は寒いから中に入りなさい。

(そと)(さむ)いから(なか)(はい)りなさい。
Come inside because it's cold outside.
Sentence

彼女は本に夢中になっていた。

彼女(かのじょ)(ほん)夢中(むちゅう)になっていた。
She was intent on her book.
Sentence

彼女は中国語が上達している。

彼女(かのじょ)中国語(ちゅうごくご)上達(じょうたつ)している。
She is progressing in Chinese.
Sentence

彼女は新しい芝居を企画中だ。

彼女(かのじょ)(あたら)しい芝居(しばい)企画中(きかくちゅう)だ。
She is getting up a new play.
Sentence

ただいま名古屋に出張中です。

ただいま名古屋(なごや)出張中(しゅっちょうちゅう)です。
He's gone to Nagoya on business.
Sentence

カエルが水の中から出てきた。

カエルが(みず)(なか)から()てきた。
A frog came out of the water.
Sentence

この都市の人口は増加中です。

この都市(とし)人口(じんこう)増加中(ぞうかちゅう)です。
The population of this city is on the increase.
Sentence

彼女は学校へ行く途中だった。

彼女(かのじょ)学校(がっこう)()途中(とちゅう)だった。
She was on her way to school.
Sentence

彼女は暗闇の中に姿を消した。

彼女(かのじょ)暗闇(くらやみ)(なか)姿(すがた)()した。
She disappeared in the dark.