This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日中には国境を越えます。

明日中(あしたちゅう)には国境(こっきょう)()えます。
We'll be across the border by tomorrow.
Sentence

霧の中から突然船が現れた。

(きり)(なか)から突然(とつぜん)(ふね)(あらわ)れた。
A boat suddenly appeared out of the mist.
Sentence

麻薬中毒は現代社会の癌だ。

麻薬(まやく)中毒(ちゅうどく)現代(げんだい)社会(しゃかい)(がん)だ。
Drug addiction is a cancer in modern society.
Sentence

JR中央線に乗って下さい。

JR中央線(ちゅうおうせん)()って(くだ)さい。
You get on the JR Chuo Line.
Sentence

母は午前中病院に行きます。

(はは)午前中(ごぜんちゅう)病院(びょういん)()きます。
Mother goes to the hospital in the morning.
Sentence

母は家族の中で最も忙しい。

(はは)家族(かぞく)(なか)(もっと)(いそが)しい。
Mother is the busiest in my family.
Sentence

彼女は勉学に熱中している。

彼女(かのじょ)勉学(べんがく)熱中(ねっちゅう)している。
She is intense in her study.
Sentence

米国大統領は今来日中です。

米国(べいこく)大統領(だいとうりょう)(こん)来日中(らいにちちゅう)です。
The President of the United States is now in Japan.
Sentence

その車はなかなか最新式だ。

その(くるま)はなかなか最新式(さいしんしき)だ。
That car is quite up to date.
Sentence

風邪がなかなか抜けません。

風邪(かぜ)がなかなか()けません。
I can't get rid of my cold.