Sentence

戦争中、人々は多くの難儀を経験した。

戦争中(せんそうちゅう)人々(ひとびと)(おお)くの難儀(なんぎ)経験(けいけん)した。
During the war, people went through many hardships.
Sentence

生物学者はその現象の観察に集中した。

生物(せいぶつ)学者(がくしゃ)はその現象(げんしょう)観察(かんさつ)集中(しゅうちゅう)した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
Sentence

晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。

()れれば、(もり)(なか)散歩(さんぽ)()かけよう。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
Sentence

ジムは彼のガールフレンドに夢中です。

ジムは(かれ)のガールフレンドに夢中(むちゅう)です。
Jim is crazy about his girlfriend.
Sentence

これは彼の小説の中で断然おもしろい。

これは(かれ)小説(しょうせつ)(なか)断然(だんぜん)おもしろい。
This is by far the most interesting of his novels.
Sentence

世の中は好転するかのように思われる。

()(なか)好転(こうてん)するかのように(おも)われる。
It seems as if things would change for the better.
Sentence

世の中に納得できるものなんてないよ。

()(なか)納得(なっとく)できるものなんてないよ。
Nothing adds up in the world.
Sentence

かごの中のバナナの半分は腐っていた。

かごの(なか)のバナナの半分(はんぶん)(くさ)っていた。
Half of the bananas in the basket were rotten.
Sentence

数十年前に私は広島の中心地を訪れた。

(すう)(じゅう)(ねん)(まえ)(わたし)広島(ひろしま)中心地(ちゅうしんち)(おとず)れた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
Sentence

水中を魚が泳いでいるのが見えますか。

水中(すいちゅう)(さかな)(およ)いでいるのが()えますか。
Can you see fish swimming in the water?