This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。

ブーメランは(おと)()てて空中(くうちゅう)()んだ。
The boomerang hurtled whistling through the air.
Sentence

可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。

可能性(かのうせい)中立(ちゅうりつ)戦争(せんそう)かの(ふた)つに(ひと)つだ。
The alternative possibilities are neutrality or war.
Sentence

ホテルの中にみやげ品展はありますか。

ホテルの(なか)にみやげ品展(ひんてん)はありますか。
Is there a souvenir shop in the hotel?
Sentence

彼は話し合いでは中立の立場をとった。

(かれ)(はな)()いでは中立(ちゅうりつ)立場(たちば)をとった。
He was a neutral participant at the discussion.
Sentence

彼は連中に有り金を全部くれてやった。

(かれ)連中(れんちゅう)()(がね)全部(ぜんぶ)くれてやった。
He gave away all his money.
Sentence

彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。

(かれ)来月(らいげつ)中国(ちゅうごく)視察(しさつ)旅行(りょこう)()かけます。
He is leaving for China on an inspection tour next month.
Sentence

パリに行く途中、アテネに立ち寄った。

パリに()途中(とちゅう)、アテネに(たよ)()った。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
Sentence

ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。

ロンドン滞在中(たいざいちゅう)彼女(かのじょ)英語(えいご)勉強(べんきょう)した。
While in London, she studied English.
Sentence

あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。

あなたの(いもうと)友達(ともだち)(なか)一番(いちばん)勤勉(きんべん)です。
Your sister is the most diligent of all my friends.
Sentence

彼は途中で事故に遭ったかもしれない。

(かれ)途中(とちゅう)事故(じこ)()ったかもしれない。
He may have met with an accident on the way.