This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。

うちのボスは新入(しんい)りの(おんな)()夢中(むちゅう)だ。
Our boss is very sweet on the new girl.
Sentence

満員電車の中は息が詰まりそうだった。

満員(まんいん)電車(でんしゃ)(なか)(いき)()まりそうだった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
Sentence

ジョギングの途中でにわか雨になった。

ジョギングの途中(とちゅう)でにわか(あめ)になった。
I was caught in a shower while I was jogging.
Sentence

火事は中途半端なやり方では防げない。

火事(かじ)中途半端(ちゅうとはんぱ)なやり(かた)では(ふせ)げない。
Fire cannot be prevented by half measures.
Sentence

家に帰る途中に、私は彼に会いました。

(いえ)(かえ)途中(とちゅう)に、(わたし)(かれ)()いました。
On my way home, I met him.
Sentence

ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。

ブラウン()息子(むすこ)中国語(ちゅうごくご)(なら)わせた。
Mr Brown made his son learn Chinese.
Sentence

部屋の中を走り回らないでちょうだい。

部屋(へや)(なか)(はし)(まわ)らないでちょうだい。
Please don't run about the room.
Sentence

部屋の中には1脚の机といすがあった。

部屋(へや)(なか)には1(きゃく)(つくえ)といすがあった。
There were a desk and a chair in the room.
Sentence

その事件は学校中にショックを与えた。

その事件(じけん)学校中(がっこうちゅう)にショックを(あた)えた。
The incident gave a shock to the whole school.
Sentence

部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。

部屋(へや)(おく)(かべ)中央(ちゅうおう)(おお)きな(まど)がある。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.