This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは町の騒音の真っただ中にいる。

(かれ)らは(まち)騒音(そうおん)()っただ(なか)にいる。
They are amid the city noises.
Sentence

彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。

(かれ)らは(ゆき)(なか)(くま)足跡(あしあと)()つけた。
They found the track of a bear in the snow.
Sentence

私の留守中に犬の世話をして下さい。

(わたし)留守中(るすちゅう)(いぬ)世話(せわ)をして(くだ)さい。
Please take care of my dog while I am away.
Sentence

お席の上の棚の中に入っております。

(せき)(うえ)(たな)(なか)(はい)っております。
It's in the overhead compartment.
Sentence

彼らが休暇中に働くのはよいことだ。

(かれ)らが休暇中(きゅうかちゅう)(はたら)くのはよいことだ。
It is good for them to work during their vacation.
Sentence

学生の中には車で通学する者もいる。

学生(がくせい)(なか)には(くるま)通学(つうがく)する(もの)もいる。
Some of the students come to school by car.
Sentence

叫んでいる、狂気に染まり行く中で。

(さけ)んでいる、狂気(きょうき)()まり()(なか)で。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
Sentence

彼は部屋の中を行きつもどりつした。

(かれ)部屋(へや)(なか)()きつもどりつした。
He walked back and forth in the room.
Sentence

私たちは案内人の後から中へ入った。

(わたし)たちは案内人(あんないじん)(のち)から(なか)(はい)った。
We went in after the guide.
Sentence

彼は彼らみんなの中で一番年上です。

(かれ)(かれ)らみんなの(なか)一番(いちばん)年上(としうえ)です。
He is the oldest of them all.