This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は中庸を心得たじんぶつである。

(かれ)中庸(ちゅうよう)心得(こころえ)たじんぶつである。
He is man of moderate views.
Sentence

彼は中古車を買うべきだったのに。

(かれ)中古車(ちゅうこしゃ)()うべきだったのに。
He should have bought a used car.
Sentence

彼は中一の時学校に来なくなった。

(かれ)(ちゅう)(いち)(とき)学校(がっこう)()なくなった。
He dropped out when he was in the 7th grade.
Sentence

ときには試合は一日中続きました。

ときには試合(しあい)(いち)日中(にちちゅう)(つづ)きました。
Sometimes the game lasted all day.
Sentence

近代小説の中でこれが最高傑作だ。

近代(きんだい)小説(しょうせつ)(なか)でこれが最高(さいこう)傑作(けっさく)だ。
Among modern novels, this is the best.
Sentence

彼は人込みの中で友人を見失った。

(かれ)人込(ひとご)みの(なか)友人(ゆうじん)見失(みうしな)った。
He lost sight of his friend in the crowd.
Sentence

彼は真夜中まで家に帰らなかった。

(かれ)真夜中(まよなか)まで(いえ)(かえ)らなかった。
He did not return home till midnight.
Sentence

彼は食事中に新聞を読む癖がある。

(かれ)食事中(しょくじちゅう)新聞(しんぶん)()(くせ)がある。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.
Sentence

彼は出かけないで一日中家にいた。

(かれ)()かけないで一日中家(いちにちじゅうか)にいた。
He stayed at home all day instead of going out.
Sentence

彼は自分の国の中を広く旅行した。

(かれ)自分(じぶん)(くに)(なか)(ひろ)旅行(りょこう)した。
He traveled abroad in his own country.