Sentence

今まで一度も中国料理を食べたことがない。

(いま)まで(いち)()中国(ちゅうごく)料理(りょうり)()べたことがない。
I've never eaten Chinese food before.
Sentence

スミスさんは、中国史を勉強していました。

スミスさんは、中国史(ちゅうごくし)勉強(べんきょう)していました。
Mr Smith studied Chinese history.
Sentence

この鳥は日本にも中国にも生息していない。

この(とり)日本(にっぽん)にも中国(ちゅうごく)にも生息(せいそく)していない。
This bird lives neither in Japan nor in China.
Sentence

あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。

あなたはこの(あき)中国(ちゅうごく)(おとず)れるつもりですか。
Are you going to pay a visit to China this fall?
Sentence

僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。

僕等(ぼくとう)中国(ちゅうごく)旅行(りょこう)(たの)しいものになるといいな。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
Sentence

彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。

彼女(かのじょ)は2週間(しゅうかん)休暇(きゅうか)をとって中国(ちゅうごく)()かけた。
She took two weeks leave and visited China.
Sentence

彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。

(かれ)らは日本人(にっぽんじん)ですか、それとも中国人(ちゅうごくじん)ですか。
Are they Japanese or Chinese?
Sentence

中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。

中国(ちゅうごく)料理(りょうり)のことになると(わたし)(おっと)はプロなみだ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
Sentence

トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。

トムさんは中国(ちゅうごく)旅行(りょこう)(たの)しみに()っています。
Tom is anticipating his trip to China.
Sentence

女王は来年中国を訪問することになっている。

女王(じょおう)来年(らいねん)中国(ちゅうごく)訪問(ほうもん)することになっている。
The Queen is to visit China next year.