Sentence

彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。

(かれ)並外(なみはず)れて優秀(ゆうしゅう)とは()わないでも(すぐ)れている。
He is good, not to say exceptional.
Sentence

町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。

町並(まちな)みからひときわ(たか)(むかし)のお(しろ)()っている。
High above the city stands the old castle.
Sentence

人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。

人々(ひとびと)大統領(だいとうりょう)のサインを()るために(れつ)(なら)んだ。
The people were in a line to get the signature of the president.
Sentence

歯並びをきちんと直していただきたいのですが。

歯並(はなら)びをきちんと(なお)していただきたいのですが。
I would like to have my teeth straightened.
Sentence

メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。

メイドはテーブルにナイフとフォークを(なら)べた。
The maid arranged the knives and forks on the table.
Sentence

チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。

チェッカー(ばん)(くろ)(しろ)(ます)交互(こうご)(なら)んでいる。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
Sentence

コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。

コンピューター端末(たんまつ)はずっと(いち)(れつ)(なら)んでいた。
The computer terminals were lined up in one long row.
Sentence

必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。

(かなら)ず、(すべ)ての品物(しなもの)(いち)(れつ)(なら)ぶようにして(くだ)さい。
See to it that all the items are arranged in a row.
Sentence

中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。

中国(ちゅうごく)料理(りょうり)をつくるとなると、(わたし)(おっと)はプロ()みだ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
Sentence

世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。

世間(せけん)一般(いっぱん)のホテルなみにいえば()昼食会(ちゅうしょくかい)だった。
It was a good luncheon, as hotels go.