Sentence

私は経済的には両親からひとり立ちしている。

(わたし)経済的(けいざいてき)には両親(りょうしん)からひとり()ちしている。
I am economically independent of my parents.
Sentence

私はそのことを両親に相談すべきだったのに。

(わたし)はそのことを両親(りょうしん)相談(そうだん)すべきだったのに。
I ought to have consulted my parents on the matter.
Sentence

困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。

困難(こんなん)(おちい)ったとき、(かれ)両親(りょうしん)(たす)けを(もと)めた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
Sentence

我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。

我々(われわれ)環境(かんきょう)遺伝(いでん)両方(りょうほう)影響(えいきょう)()けている。
We are influenced both by environment and by heredity.
Sentence

リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。

リンカーンの両親(りょうしん)は、生涯(しょうがい)ずっと(まず)しかった。
Lincoln's parents remained poor all their lives.
Sentence

その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。

その(おさな)少年(しょうねん)父親(ちちおや)(りょう)(かた)(うえ)()っていた。
The little boy sat on his father's shoulders.
Sentence

しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。

しゃべり()した(とき)(かれ)両手(りょうて)はぶるぶる(ふる)えた。
His hands quivered when he began to speak.
Sentence

ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。

両親(りょうしん)にどうぞよろしくとおつたえください。
Give my best regards to your parents.
Sentence

あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。

あの子供達(こどもたち)両親(りょうしん)大金持(おおがねも)ちだと(おも)っていた。
The children thought that their parents were made of money.
Sentence

あなたの両親が私たちを見守ってくれました。

あなたの両親(りょうしん)(わたし)たちを見守(みまも)ってくれました。
Your parents kept an eye on us.