Sentence

子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。

子供(こども)両親(りょうしん)よりもむしろ友達(ともだち)真似(まね)をする。
Children imitate their friends rather than their parents.
Sentence

君には御両親の心の痛みが分からないのか。

(きみ)には()両親(りょうしん)(こころ)(いた)みが()からないのか。
Can't you understand the pain of your parents?
Sentence

そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。

そのいさかいは両家(りょうけ)()(ふか)(みぞ)(のこ)した。
The quarrel left a gulf between the two families.
Sentence

さて、私の両親をあなたたちに紹介します。

さて、(わたし)両親(りょうしん)をあなたたちに紹介(しょうかい)します。
Now I'll introduce my parents to you.
Sentence

これら両国は平和のために互いに妥協した。

これら両国(りょうこく)平和(へいわ)のために(たが)いに妥協(だきょう)した。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
Sentence

この円の現金を、ドルに両替してください。

この(えん)現金(げんきん)を、ドルに両替(りょうがえ)してください。
I'd like to change yen to dollars.
Sentence

きみの両親はそのことを知っているはずだ。

きみの両親(りょうしん)はそのことを()っているはずだ。
Your parents ought to know it.
Sentence

故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。

故郷(こきょう)()いた両親(りょうしん)のことを(かんが)えて()るべきだ。
You must think of your old parents at home.
Sentence

両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。

両親(りょうしん)(かれ)大学(だいがく)にやろうと必死(ひっし)にがんばった。
His parents battled to send him to college.
Sentence

両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。

両親(りょうしん)()くなった(のち)祖父母(そふぼ)(かれ)らを(そだ)てた。
After their parents died, their grandparents brought them up.